garlic in the pigtail image by Maria Brzostowska from Fotolia.com

“尽管大多数中国品牌在国外还不为人知,但在国内,它们打下了很深的基础,”胡润百富董事长兼首席调研员胡润说。
2.《活力王子》中的王子几乎破产
土耳其外交部愤怒地驳斥了欧盟的批评。它说:“欧盟应该意识到,这种声明助长了极端主义,比如仇外和反土耳其情绪,因为它对避免过分言论和行动以免局势进一步恶化的呼吁,针对的只是土耳其,而不是所有违反外交公约和国际法、从而导致了这种局面的国家。”
脸型。不要吃!要瘦!瘦出能切开黄油的颧骨。
联系方式:Staci Donegan and Peter Westley, Celia Dunn Sotheby’s International Realty, (912) 247-2052 / (912) 660-5169; celiadunnsir.com
最佳电视电影:《神探夏洛克:可恶的新娘》(Sherlock: The Abominable Bride [Masterpiece], PBS)

Roasted Versus Raw

[ri'flekn]
If he wins the primary, he would face off against first-term Republican Gov. Phil Scott, 59.
Recipient: His Royal Highness Prince Harry
Coming of age: in the modern banlieues of Paris and in San Francisco in the 1970s. These movies dramatize the harrowing, thrilling passage to womanhood with unsparing honesty and infinite compassion.
Many grand and spectacular museums are located in picturesque cities like Bruges, Antwerp and Brussels. Art lovers can fully engage themselves in the numerous treasures dating back to the medieval period. Exploring the quiet towns and appreciating their Gothic architecture is also an opportunity not to be missed. As the hometown of the world’s best beers, chocolates and fries, everyone can be a gourmet here. With the 100th anniversary of the outbreak of World War I approaching, Belgium is set to draw many tourists in the coming years.
n. 高兴;快活

Cardiovascular Health

'People go crazy and it gets overwhelming.'
我发现自己很难开启一段对话
Denmark, for instance, is 88 percent white Danish today — hardly a majority in jeopardy. But a generation ago, in 1980, it was 97 percent white. The anti-immigrant Danish People’s Party is now the second-largest party in the Danish Parliament. In Germany, where the foreign-born population shot up by approximately 75 percent between 2011 and 2015, the anti-immigrant, populist Alternative for Germany party is now drawing record support.
在2009年美国经济开始复苏时,全球其他地区开始陷入各自的困境。
格温妮丝·帕特罗(Gwyneth Paltrow)曾出演《莎翁情史》(Shakespeare in Love)获最佳女主角奖,并成为好莱坞明星。为了避免在发表获奖感言时出现混乱,她却把小金人藏了起来,因为“这东西吓坏我了”。
Less than an hour ago the official manufacturing PMI for November came in at 49.6, the fourth consecutive month of contraction and below the 49.8 reading economists were looking for. Analysts at ANZ said, in relation to that PMI series:“With soft growth momentum and deflation pressures creeping up, we expect the authorities to further ease monetary policy and continue to implement an expansionary fiscal policy in order to prevent further slowdown of the economy in 2016.”
While the FT online and full-time MBAs are not strictly comparable because the criteria used to judge them are slightly different, it is interesting to note that IE and Warwick Business School are among six schools to feature in both rankings.
3.你老板从他认识的人那收到了你认识的人给的简历。

Cancer Prevention

No students or teachers drank the poisoned water, the report said.
赖特是英国浪漫主义画派的鼻祖之一。这幅作品从1840年起一直由德比郡的一个家族私藏。考虑到目前的行情,它的最低估价仅为10万英镑,还有一个重要因素是它的拍卖款将用于救济叙利亚难民。结果,至少有三位竞拍人把价格推高至66.5万英镑(含佣金)。
达成一个全球性气候协议的下一次大尝试,将是在来自世界各地的谈判代表今年12月聚集巴黎的时候。气候变化问题的政治活动人士上周五不失时机地引用2014年的温度记录为证,表明采取强有力行动的必要性。
It is not all bad news for buyers: Prices will still head north next year, but the pace will likely slow from a sprint to a saunter. “Prices can’t just keep going up, up, up on this steep climb,” said Pamela Liebman, the chief executive officer of Corcoran. “Buyers get a little fatigued.”
n. 改进,改善

Digestive Health

曼诺拉·达吉斯
fig做,制作+ure →做出的状态→形象,人物
The web portal, which has put mobile technology at the heart of a plan to turn around its struggling fortunes, has turned to British teenager Nick D’Aloisio and Summly, which automatically summarises news stories for the small screen.
单词spontaneous 联想记忆:
Even though we are apart, you are in my heart this season.千山万水,隔不断我在佳节对你的思念。
China has 731 million Internet users as of December 2016, roughly the size of Europe's population, according to a report released by the China Internet Network Information Center (CNNIC).
Quanta Computer, ” in October. Samsung is also reported to be working on a 12 to 13-inch tablet, and it seems evident that “these large-size tablets will greatly impact ultrabook demand.” This “iPad Max” will be a defacto laptop with the addition of new cases with integrated keyboards and batteries and could well become a mainstay for high schools and college students who need better content creation tools than thos offers on existing iPads and iPad Minis.
After years working with large consumer product companies like Stride Rite and Keds, Pieri grew frustrated with the difficulty mom-and-pop shops had launching new products. "The more innovative a product—as opposed to mainstream and "known"—the harder it was to get distribution," she explains. In response, she launched The Grommet, a discovery platform that connects customers with inventors' stories and their products, five years ago. Pieri, whose company helped launch products including SodaStream and Fitbit, counts HP CEO Meg Whitman as a mentor and has a side-gig as an entrepreneur in residence at Harvard Business School.

Immune Booster

adj. 有营养的,滋养的
你从来没有一醒来就能积极地工作
菲亚特(Fiat)试图就投资克莱斯勒(Chrysler)条款重新谈判。
单词inspection 联想记忆:
●"Pope Francis Shocks World, Endorses Donald Trump for President, Releases Statement"

External Benefits

201505/375574.shtml
《风骚律师》(Better Call Saul),AMC,2月8日播出。这是文斯·吉里根(Vice Gilligan)与彼得·古尔德(Peter Gould)的《绝命毒师》的衍生剧,或许是今年冬天最受期待的新剧了。鲍勃·奥登科克(Bob Odenkirk)饰演狡猾的律师索尔·古德曼(Saul Goodman),剧情设定在《绝命毒师》的故事发生之前,所以布莱恩·克莱斯顿(Bryan Cranston)或亚伦·保罗(Aaron Paul)至多只是客串出演而已。但观众们最喜欢的乔纳森·班克斯(Jonathan Banks)将在里面重现他在《绝命毒师》中的角色——冷静的行动执行者迈克·厄尔曼特劳特(Mike Ehrmantraut)。
余秀华
截至7月中旬,约有50,000家商店在Bigcommerce上运营,平台累计销售额近40亿美元。Bigcommerce的客户通常是一个一个累积起来的。但7月初,它与eBay签署了一项协议,eBay从2015年2月将停用的两款Magento产品Go和ProStores优先迁移至Bigcommerce。在此之前,ProStores已有5,000多家商户迁移至Bigcommerce。此项协议可能再带来多达10,000家商户。
n. 奇思妙想,一段楼
The discovery has caused huge excitement among historians, as it provides firm evidence about a monarch whose life has been shrouded in controversy since his death at the Battle of Bosworth in 1485.

About the Author

Amy Davidson

"It may affect them for life," Dershowitz said.
At the last minute he opted instead for Teach First, the educational charity that has become the UK’s biggest recruiter of new graduates. Rather than parachuting into companies that needed restructuring, Mr Ravenscroft started teaching business and economics at Cardinal Pole School, which serves 11-19 year old boys and girls in Hackney, east London.
上个月,中国贸易顺差增至4962亿元人民币,高于去年12月的3821亿元人民币。经济学家曾预计该数据将略高于3890亿元人民币。以美元计,该月中国贸易顺差从去年12月的600.9亿美元增至632.9亿美元,也超过了606亿美元的预期。